ともだち
Tomodachi
Friends
artist: Maekawa Hiroyuki
歌:前川紘毅 作詞:前川紘毅 作曲:前川紘毅
Danball Senki W PSP/Vita ending
Kanji:
いたずらな雲が雨を降らし 僕らの靴を汚してく
さっきまで見てた川は少し 寂しげな色に染まってた
元気無いね 何かあったの? 話してごらん 全部聞くよ
背中押しても 怖がるでしょ だから隣を 歩いて行こう
友達って不思議なもんね 泣いている時に笑わせてくるんだ
ジグザグ道迷っていても どこかで必ず待ってくれるよ
言葉は心を強く結び 時々頼りなく消える
さっきまで見てた顔が急に 悲しげな色に染まってた
元気無いね 僕のせいかな そんなつもりじゃ なかったけど
返事が無い 君に送る 気持ちはただ いつかきっと
友達って不思議なもんさ ちっぽけな事で傷つけてしまう
ユラリ揺れたカーテンの向こう 月に願ったら帰ってくるんだ
友達って不思議なもんね 泣いている時に笑わせてくるんだ
ジグザグ道迷っていても どこかで必ず待ってくれるよ
友達って不思議なもんさ ちっぽけな事で傷つけてしまう
ユラリ揺れたカーテンの向こう 月に願ったら帰ってくるんだ
Romaji:
itazura na kumo ga ame wo furashi bokura no kutsu wo yogashiteku
sakki made miteta kawa wa sukoshi samishige na iro ni somatteta
genki nai ne nani ka atta no? hanashite goran zenbu kiku yo
senaka oshitemo kowagaru desho dakara tonari wo aruite ikou
tomodachi tte fushigi na mon ne naiteiru toki ni warasete kurun da
JIGUZAGU michi mayotte itemo doko ga de kanarazu matte kureru yo
kotoba wa kokoro wo tsuyoku musubi tokidoki tayori naku kieru
sakki made miteta egao ga kyuu ni kanashige na iro ni somatteta
genki nai ne boku no sei kana sonna tsumori ja nakatta kedo
henji ga nai kimi ni okuru kimochi wa tada itsuka kitto
tomodachi tte fushigi na mon sa chippoke na koto de kizutsukete shimau
YURARI yureta KAATEN no mukou tsuki ni negattara kaette kurun da
tomodachi tte fushigi na mon ne naiteiru toki ni warasete kurun da
JIGUZAGU michi mayotte itemo doko ga de kanarazu matte kureru yo
tomodachi tte fushigi na mon sa chippoke na koto de kizutsukete shimau
YURARI yureta KAATEN no mukou tsuki ni negattara kaette kurun da
Translation:
The prank-pulling clouds let down rain, getting my shoes wet
The river we were looking at just earlier was tainted in a slightly lonely color
You don’t look happy, did something happen? Tell me, I’ll listen to everything
If I pushed your back, you would be afraid, so I’ll just walk next to you
Friends are a mysterious thing, even when you’re crying, they’ll make you laugh
Even if you get lost in a jigsaw maze, they’re sure to be waiting for you somewhere
Words tie up your heart with strength, but they sometimes disappear without notice
The face I was just looking at earlier was tainted in a lonely color
You don’t look happy, is it my fault? I didn’t mean for it to happen
Even with no response, I hope the feelings I send you reach you someday
Friends are a mysterious thing, even the smallest things can hurt them
On the other side of the fluttering curtain, wish upon the moon and they’ll come back
Friends are a mysterious thing, even when you’re crying, they’ll make you laugh
Even if you get lost in a jigsaw maze, they’re sure to be waiting for you somewhere
Friends are a mysterious thing, even the smallest things can hurt them
On the other side of the fluttering curtain, wish upon the moon and they’ll come back