蜃気楼・イン・ザ・ダーク
Shinkirou In The Dark
Mirage In The Dark
artist: リィ・カトル(cv.梶裕貴) Rui Katoru (CV: Kaji Yuuki)
Van’s song may be my favorite in Lucian Bee’s, but the lyrics for this one makes a close break for it. Kaji Yuuki <3 ~ Also, this song is best when I'm in a darker (but not emo) mood. :D~
Kanji:
零れ落ちてく リアルな言葉を ただ撒き散らして
揺れる蜃気楼 今君と二人 kissで絡まるのさ
あざ笑う街並み 破り捨ててしまいたい 着飾るフェイク
祷りたくなるように 手の届かない程の大河(かわ)を渡る
潰されても壊されない 碧い欲望が闇の中で
燃えたぎる魂(ひ)に憧れて 君がいるから 越えて行ける
夜の爪痕 残した想いが 華麗に渦卷く
震える鼓動 翳(かす)みゆく空に 打ち鳴らしたい
零れ落ちてく リアルな言葉を ただ撒き散らして
揺れる蜃気楼 今君と二人 kissで絡まるのさ
鋼鉄(こうてつ)のプライドは 追えば追うほどに棘へと変わる
訝(いぶか)しい面(かわ)を剥(は)がし 孤独の中に埋もれたとしても
譲りたい譲りたくない うごめく葛藤(かっとう)が闇の中で
1mm(ミリ)もブレないように 覚悟を決めて 立ちはだかる
鎖 解(ほど)いて 君への想いも 暁に染まる
錆(さ)び付いた夜(よ)は ただ君と二人 抱(いだ)き合いたいだけ
眠る理想(のぞみ)を 叩き起こし今 闇を突き破ろう
揺れる神秘(しんぴ)は 君と絡み合う 闇に溶けて…
零れ落ちてく リアルな言葉を ただ撒き散らして
揺れる蜃気楼 今君と二人 kissで絡まるのさ
Romaji:
kobore ochiteku RIARU na kotoba wo tada makichirashite
yureru shinkirou ima kimi to futari kiss de karamaru no sa
azawaru machinami yaburi sutete shimaitai kikazaru FEIKU
inoritaku naru you ni te no todokanai hodo no kawa wo wataru
tsubusaretemo kowasarenai aoi yokubou ga yami no naka de
moetagiru hi ni akogarete kimi ga iru kara koete yukeru
yoru no tsumeato nokoshita omoi ga karei ni uzumaku
furueru kodou kasumiyuku sora ni uchinarashitai
kobore ochiteku RIARU na kotoba wo tada makichirashite
yureru shinkirou ima kimi to futari kiss de karamaru no sa
koutetsu no PURAIDO wa oeba ou hodo ni toge e to kawaru
ibukashii kawa wo hagashi kodoku no naka ni umoreta to shitemo
yuzuritai yuzuritakunai ugomeku kattou ga yami no naka de
ichi miri mo BURE nai you ni kakugo wo kimete tachihadakaru
kusari hodoite kimi e no omoi mo akatsu ni somaru
sabitsuita yo wa tada kimi to futari idakiaitai dake
nemuru nozomi wo tataki okoshi ima yami wo tsuki yaburou
yureru shinpi wa kimi to karami au yami ni tokete…
kobore ochiteku RIARU na kotoba wo tada makichirashite
yureru shinkirou ima kimi to futari kiss de karamaru no sa
Translation:
Words of reality scatter apart as they flow down over me
The mirage sways as the two of us entwine in a kiss
Wanting to tear down the sneering streets and cast them aside, this dressed-up fake
As if in a prayer, I’ll cross a river so large it’s unreachable
Even if it’s crushed, it’ll never break, this naive ambition in the darkness
As I yearn for a soul set ablaze, since you’re with me, I can overcome it
The clawmarks of the night, remaining feelings magnificiently turn in a whirlpool
This trembling heartbeat, it wants to send a ring towards the sky as it turns to mist
Words of reality scatter apart as they flow down over me
The mirage sways as the two of us entwine in a kiss
The more I chase this steel pride, the more it changes into thorns
Even if I peel off the suspicious mask and bury it within my solitude
Even if I want to give it up, I can’t, squirming conflicts in the darkness
I’ll make my resolve so that I won’t move even one millimeter and stand up to it
With the chains unleashed, my feelings for you are dyed in the colors of daybreak
In the night tarnished away, I just want the two of us to embrace each other
As dormant desires are slapped awake, I’ll tear through the darkness
The swaying mystery melts into the darkness where the two of us entertwine
Words of reality scatter apart as they flow down over me
The mirage sways as the two of us entwine in a kiss