Main image
1st December
2012
written by Splash

炎のプライド
Honoo no PURAIDO
The Pride of Flames

artist: Gouenji Shuuya (CV: Nojima Hirofumi), Fubuki Shirou (CV: Miyano Mamoru), Someoka Ryuugo (CV: Kase Yasuyuki)

From the Inazuma All-Stars x TPK Collaboration Character Song Original Album
作詞・作曲:山崎徹
編曲:菊谷知樹
The tentative title for this song was “Kodowariiyo” but I’m not sure why they decided to change it to this other title. o.O;
“kodawari” is an annoying word to translate because it covers a LOT more context than can be conveyed in single English words. It’s basically to be picky about things or close to obsessed about the way something is done, but generally in a more positive light.


Kanji:
「雑草魂!」どんなヤツにも負けねぇ!
「完璧になる!」みんなの役にたつため!

「プライド!」
人にはそれぞれ 誰にも言えない
事情があるけど「頑固たるコダワリ」もあるぜ!

「プライド!」
「お前じゃ無理だ」と誰か笑っても
自分を信じろ!
やってきたことに誇り持て!

これだけは
「譲れない!」って
燃えてくる!
意地とプライド!

自分流に
「コダワリ」持って
決めてやる!
夢の舞台で 

コ! ダ! ワ!
リーヨ!

「ドンピシャだぜぇ!」魂の連携プレイ
「やっぱりここだっ!」俺の居場所「待たせたなっ!」

「友情!」
完璧になれず 悩んでいたとき
みんなのおかげで「ひとりじゃない!」って知ったんだ!

「友情!」
力を合わせりゃ完璧になれる!
仲間を信じろ!
また一緒に風になろうぜっ!

この絆
見えないファイア
熱くなる!
愛と友情!

息合わせ
「風になろうよ」
凹んだら
「ズバリ飯だっ!」

コ! ダ! ワ!
リーヨ!

これだけは
「譲れない!」って
燃えてくる!
意地とプライド!
自分流に
「コダワリ」持って
決めてやる!
夢の舞台で 

コ! ダ! ワ!
リーヨ!

Romaji:
“zassou damashii!” donna YATSU ni mo makenee!
“kanpeki ni naru!” minna no yaku ni tatsu tame!

“PURAIDO!”
hito ni wa sorezore dare ni mo ienai
jijou ga aru kedo “ganko taru KODAWARI” mo aru ze!

“PURAIDO!”
“omae ja muri da” to dare ka warattemo
jibun wo shinjiro!
yattekita koto ni hokori motte!

kore dake wa
“yuzurenai!” tte
moete kuru!
iji to PURAIDO!

jibun ryuu ni
“KODAWARI” motte
kimete yaru!
yume no butai de

KO! DA! WA! RIIYO!

“DONPISHA da zee!” tamashii no renkei PUREI
“yappari koko da!” ore no ibasho “mataseta na!”

“yuujou!”
kanpeki ni narezu nayandeita toki
minna no okage de “hitori ja nai” tte shittanda!

“yuujou!”
chikara wo awaserya kanpeki ni nareru!
nakama wo shinjiro!
mata issho ni kaze ni narou ze!

kono kizuna
mienai FAIA
atsukunaru!
ai to yuujou!

iki awase
“kaze ni narou yo”
hekondara
“ZUBARI meshi da!”

KO! DA! WA! RIIYO!

kore dake wa
“yuzurenai!” tte
moete kuru!
iji to PURAIDO!

jibun ryuu ni
“KODAWARI” motte
kimete yaru!
yume no butai de

KO! DA! WA! RIIYO!

Translation:
“Die hard spirit!” I won’t lose to anyone!
“I’ll become perfect!” To be useful to everyone!

“Pride!”
Everyone has circumstances they can’t explain to anyone else,
but they also have “headstrong dispositions”!

“Pride!”
Even if someone laughs at you and says “it’s impossible for you”
Believe in yourself!
Take pride in what you’ve accomplished!

Say that you’ll “never back down” for this and get fired up
Willpower and pride!

Keep a “disposition” in your own style and finish it off!
On the stage of dreams

Do it thoroughly!

“Piece of cake!” The combo play of the soul
“It’s gotta be here!” The place where I belong “Thanks for waiting!”

“Friendship!”
When I was fretting over not being perfect
I learned that “I’m not alone” thanks to everyone!

“Friendship!”
If we join our powers, we can become perfect!
Believe in your friends!
Let’s be like the wind again!

These bonds
and this invisible fire
fire us up!
Love and friendship!

Sync our breathing
“Let’s be like the wind”
If you’re feeling down
“All you’re missing now is food!”

Do it thoroughly!

Say that you’ll “never back down” for this and get fired up
Willpower and pride!

Keep a “disposition” in your own style and finish it off!
On the stage of dreams

Do it thoroughly!

Leave a Reply

Your email address will not be published.