sanagi
artist: POSSIBILITY
Kanji:
僕らはずっと待ってたんだ
陽の光を完璧な時代を
決して逃げたように 見えたのは臆病に
なったからじゃなく ずっと耐えてたんだ
木枯らしや 長い夜の間
蓄えたのは希望と理想郷 増す想像
現実は冷たくも厳しくもやさしくも時に変わる
だからこそ夢中になれる 失敗や失態は糧に変わる
やらずに後悔するくらいならば やって後悔したい生涯
蛹はいつか希望を胸に so fly
僕ら現実と理想郷で
揺れる心境をまたノックした
臆病者だと風は笑う だけどまだ
見た事がないものが見たくって
夜空の下で 僕ら蝶に変わる
星たちは瞬いて僕ら誘う “fly high in the sky”
遠く遠く空まだ上空高くいつになれば届く
星はあんな目立って輝いて瞬いてまた光ってる
僕らは動けずに飛び立つことは今できずに
本当の醜い自分の姿に向き合うことさえもできずに
でも誰かに代わることはできなくて
見たい未来は自分次第で
だから明日のため 今はグッと力溜める
まだ届かない夢だとしても 正解なんてないこの世界
いつか輝くはずなんだ きっと
僕ら現実と理想郷で
揺れる心境をまたノックした
臆病者だと風は笑う だけどまだ
見た事がないものが見たくって
夜空の下で 僕ら蝶に変わる
星たちは瞬いて僕ら誘う “fly high in the sky”
イメージ通りにはいかない事もあんだぜ
だってまだ未完成 飛び損ねた何遍
羽の傷だってもう何千何万重ねたって知りたいんだ風の音
この羽で味わいたいんだ空の音
だって現実は時に想像をすらも超える
聞こえたのは友のエール
恐さだって不安だって誰の中にだっていつもあって
ボロボロのその羽にだって空舞う力は残されてる
傷つく分だけ輝ける まだいける 飛びたて 羽ばたけ
何度だって挑戦 空に向かって
僕ら空を飛ぶ方法さえも
分からぬままに羽を天に伸ばす
未熟な奴だと風は笑う だけど今
胸の中で高ぶる情熱を
殻の中で描いた冒険を
翼の力に変え天を翔る “fly high in the sky”
末来へ 飛び立つ細胞を醒まして
雨の日も 落雷も 逃げだしたくなるような日も
羽ばたいて 曇り空光射して
願いを 思いを 胸に羽広げon the wind
Romaji:
bokura wa zutto mattetanda
hi no hikari wo kanpeki na jidai wo
kesshite nigeta you ni mieta no wa okubyou ni
natta kara janaku zutto taetetan da
kogarashi ya nagai yoru no aida
takuwaeta no wa kibou to risoukyou masu souzou
genjitsu wa tsumetaku mo kibishiku mo yasashiku mo toki ni kawaru
dakara koso muchuu ni nareru shippai ya shittai wa kate ni kawaru
yarazu ni koukai suru kurai naraba yatte koukai shitai shougai
sanagi wa itsuka kibou o mune ni so fly
bokura genjitsu to risoukyou de
yureru shinkyou o mata NOKKU shita
okubyoumono dato kaze wa warau dakedo mada
mita koto ga nai mono ga mitakutte
yozora no shita de bokura chou ni kawaru
hoshi tachi wa matataite bokura sasou ”fly high in the sky”
tooku tooku sora mada joukuu takaku itsu ni nareba todoku
hoshi wa anna me datte kagayaite matataite mata hikatteru
bokura wa ugokezu ni tobitatsu koto wa ima dekizu ni
hontou no minikui jibun no sugata ni mukiau koto sae mo dekizu ni
demo dareka ni kawaru koto wa dekinakute
mitai mirai wa jibun shidai de
dakara asu no tame ima wa GUtto chikara tameru
mada todokanai yume da to shitemo seikai nante nai kono sekai
itsuka kagayaku hazu nanda kitto
bokura genjitsu to risoukyou de
yureru shinkyou o mata NOKKU shita
okubyoumono da to kaze wa warau dakedo mada
mita koto ga nai mono ga mitakutte
yozora no shita de bokura chou ni kawaru
hoshi tachi wa matataite bokura sasou ”fly high in the sky”
IMEEJI doori ni wa ikanai koto mo an da ze
datte mada mikansei tobisokoneta nanben
hane no kizu datte mou nanzen nanman kasaneta tte shiritainda kaze no ne
kono hane de ajiwaitain da sora no ne
datte genjitsu wa toki ni souzou wo sura mo koeru
kikoeta no wa tomo no EERU
kowasa datte fuan datte dare no naka ni datte itsumo atte
BOROBORO no sono hane ni datte sora mau chikara wa nokosareteru
kizutsuku bun dake kagayakeru mada ikeru tobitate habatake
nando datte chousen sora ni mukatte
bokura sora wo tobu houhou sae mo
wakaranu mama ni hane wo ten ni nobasu
mijuku na yatsu da to kaze wa warau dakedo ima
mune no naka de takaburu jounetsu wo
kara no naka de egaita bouken wo
tsubasa no chikara ni kae ten wo kakeru ”fly high in the sky”
mirai e tobitatsu saibou o samashite
ame no hi mo rakurai mo nigedashitaku naru you na hi mo
habataite kumorizora hikari sashite
negai wo omoi wo mune ni hane hiroge on the wind
Translation:
We’d always been waiting for this, for the sunlight and the perfect time
It looked like we were running away and being cowards
But we weren’t; we were always enduring
Through bitter cold and long nights
we reserved out hope and ideals with imagination
There will be times when reality becomes cold, unrelenting, and generous,
that’s why we can be so passionate – failures and mistakes will become our provisions
If I’m going to regret not doing something, I’d rather live trying anyway
Our chrysalises will someday take hope into their chests, so fly
Our realities and ideals
quiver in our consciousnesses as we knocked upon them once more
Calling us cowards, the wind laughs
But still
We have things out there that we haven’t seen and want to see
Underneath the night sky we change into butterflies
The stars dazzle and invite us
“fly high in the sky”
Far, far, the sky is still high up – when will we reach it?
the stars stand out so much as they shine, dance and sparkle again
We can’t move, we can’t fly out just yet
We can’t even face our true, ugly selves
But it can’t be up to someone else
We have to determine the future we want to see
That’s why we’re hanging on, reserving strength for tomorrow
Even if our dreams are still unreachable, there’s no correct answer in this world
One day, it’ll shine, for sure
Our realities and ideals
quiver in our consciousnesses as we knocked upon them once more
Calling us cowards, the wind laughs
But still
We have things out there that we haven’t seen and want to see
Underneath the night sky we change into butterflies
The stars dazzle and invite us
“fly high in the sky”
There are things that don’t go according to what you pictured
After all, we’re still incomplete, we’ve flown and fallen countless times
I want to know how many thousands and tens of thousands of scars you have on your wings, the wind says
I want a taste of these wings, the sky says
After all, reality surpasses even the imagination sometimes
We heard our friends cheer us on
Everyone always feels fear and anxiety within them
Even our battered wings still have the strength left to dance in the sky
The more they’re hurt, the more they shine; we can still go, take off, flap our wings
We’ll challenge it as many times as it takes, off towards the sky
Not even knowing the means to fly into the sky
we outstretch our wings to the heavens
Calling us immature, the wind laughs, but now
The passion surging from our chests
The adventure we drew in our shells
They’ll transform into wings and soar up to the heavens “fly high in the sky”
We’ll take off into the future, awaken our cells
Even on rainy days, even in lightning, even on days when we want to run away
We’ll flap our wings, strike light through the cloudy skies
Take wishes and feelings into our chest and spread our wings, on the wind