Main image
28th August
2013
written by Splash

君が居れば
Kimi ga Ireba
As Long As You’re Here

artist: Matatagi Hayato & Tetsukado Shin (CV: Ishikawa Kaito & Tai Yuuki)

作詞:KMC 作曲:KMC


Kanji:
夕陽の中 響く笑い声や
雨に流れ消えた あの涙も

全ての『糸』が重なり
大きな『絆』になる
俺らは どんな壁も 越えられる

忘れないよ どんな時も
仲間達が いつも背中支えてる
何が起きても 大丈夫さ
『なんとかなる!』そんな気持ちになれるよ
君が居れば

あの日の僕らには 眩しすぎた
君の優しさから 目をそらして

いつも俺らは 強がり
意地を張り続けてた
ホントの優しさだとも知らずに

忘れないで どんな時も
大事なもの それはいつもそばにある
何が起きても 逃げ出さない
『なんとかなる!』恐れる事はないんだ
君が居れば

一人じゃない どんな時も
この心の 奥が熱くなってくる
何が起きても 大丈夫さ
『なんとかなる!』前に進めるはずだよ
皆居れば

Romaji:
yuuhi no naka hibiku waraigoe ya
ame ni nagare kieta ano namida mo

subete no “ito” ga kasanari
ookina “kizuna” ni naru
orera wa donna kabe mo koerareru

wasurenai yo donna toki mo
nakamatachi ga itsumo senaka sasaeteru
nani ga okitemo daijoubu sa
“nantoka naru!” sonna kimochi ni nareru yo
kimi ga ireba

ano hi no bokura ni wa mabushi sugita
kimi no yasashisa kara me wo sorashite

itsumo orera wa tsuyogari
iji wo hari tsuzuketeta
HONTO no yasashisa da tomo shirazu ni

wasurenaide donna toki mo
daiji na mono sore wa itsumo soba ni aru
nani ga okitemo nige dasanai
“nantoka naru!” osoreru koto wa nain da
kimi ga ireba

hitori ja nai donna toki mo
kono kokoro no oku ga atsuku natte kuru
nani ga okitemo daijoubu sa
“nantoka naru!” mae ni susumeru hazu da yo
minna ireba

Translation:
In the setting sun, resounding laughs and
falling rain, the tears that disappeared

All the “threads” overlap
and because a large “bond”
We’ll overcome any kind of wall

I won’t forget it, at any time
Our friends are always supporting us from behind
No matter what happens, we’ll be all right
“Things will work out!” They let me feel that way
As long as you are here

On that day, it was too bright for us
We had to turn away from your kindness

We’re always putting up a strong front
And bluffing our way through
Without knowing true kindness

Don’t forget, at any time
What’s precious is always by your side
No matter what happens, don’t run away
“Things will work out!” There’s nothing to fear
As long as you are here

You’re not alone, at any time
The depths of this heart are heating up
No matter what happens, it’ll be all right
“Things will work out!” We’ll be able to move ahead
As long as everyone’s here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *