Main image
16th February
2012
written by Splash

放課後ケミストリー
Houkago Chemistry/span>
After-School Chemistry

artist: 狩屋マサキ(泰勇気)/景山輝(藤村歩) Kariya Masaki (CV: Tai Yuuki), Kageyama Hikaru (CV: Fujimura Ayumu)

作詞:こだまさおり 作曲:岡本健介
Purchase at CDJapan


Kanji:
放課後の過ごし方聞かれても
これ以外考えつかないんだ
いつだってアタマのなか占めてる
今日のボールの行き先から目が離せなくて

自分のチカラはどれだけなんだろう?
引き出しあえる仲間と走れ!

限界知らず 未知数なのはどっち!?
お互いに刺激されていくね
次のパス応えてみんなに繋ぐ
期待値を超えていくんだ
もっと!グランドのケミストリー

ひとりでもやれること尽きなくて
それぞれが見えない努力してる
そのパワーひとつに集まるなら
それはもうスゴイことが起きないワケない

カラダが勝手に反応してるよ
想像以上の自分になろう!

限界なんてどこにもないんだって
自然に思える仲間がいる
次のパスに込めるエールはすぐに
自分へ跳ね返ってくるよ
今日も受け取るナイスアシスト

自分のチカラはどれだけなんだろう?
チームのためにもなれてるかな?

限界知らず 未知数なのはどっち!?
お互いに刺激されていくね
次のパス応えてみんなに繋ぐ
期待値を超えていくんだ
もっと!グランドのケミストリー

Romaji:
houkago no sugoshikata kikaretemo
kore igai kangae tsukanainda
itsudatte ATAMA no naka shimeteru
kyou no BOORU no ikisaki kara me ga hanasenakute

jibun no CHIKARA wa dore dake nandarou?
hikidashi aeru nakama to hashire!

genkai shirazu michizu nano wa docchi!?
otagai ni shigeki sareteiku ne
tsugi no PASU kotaete minna ni tsunagu
kitaichi wo koeteikun da
motto! GURANDO no KEMISUTORII

hitori demo yareru koto tsukinakute
sorezore ga mienai doryoku shiteru
sono PAWAA hitotsu ni atsumaru nara
sore wa mou SUGOI koto ga okinai WAKE nai

KARADA ga katte ni hannou shiteru yo
souzou ijou no jibun ni narou!

genkai nante doko ni mo nain datte
shizen ni omoeru nakama ga iru
tsugi no PASU ni komeru EIRU wa sugu ni
jibun e hane kaettekuru yo
kyou mo uketoru NAISU ASHISUTO

jibun no CHIKARA wa dore dake nandarou?
CHIIMU no tame ni mo nareteru kana?

genkai shirazu michizu nano wa docchi!?
otagai ni shigeki sareteiku ne
tsugi no PASU kotaete minna ni tsunagu
kitaichi wo koeteikun da
motto! GURANDO no KEMISUTORII

Translation:
If you ask me what I do after school
There’s only one thing that comes to mind
It’s always in my head
Can’t keep my eyes off where the ball will go today

Just how powerful am I?
Run out with friends who can bring that power out!

Limits, what’s that? What’s the unknown number for!?
We’re motivating each other
Respond to the next pass and connect it to everyone
We’ll surpass the expectation value
and make even grander chemistry!

There’s no end to things you can do even by yourself
Everyone works hard somehow when others aren’t looking
If we gather all that power in one place
Something amazing just has to happen

My body is reacting on its own
Let’s become someone greater than our imagination!

There’s no such thing as limits
We’ve got friends who think naturally
The next pass filled with cheers is coming back to me soon
I’ll get a nice assist today too

Just how powerful am I?
Is it useful to the team?

Limits, what’s that? What’s the unknown number for!?
We’re motivating each other
Respond to the next pass and connect it to everyone
We’ll surpass the expectation value
and make even grander chemistry!

2 Comments

  1. NingyoHimeDoll
    09/03/2012

    Psst! You forgot to change “Soyokaze Dream” with “Houkago Chemistry” in the first lines! ;3

    Thank you for your translations! I love this blog!!

  2. Splash
    09/03/2012

    XD Thank you, it’s fixed now!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *