Main image
3rd February
2015
written by Splash

フロールサイン
Floor Sign

作詞:note(L-tone)
作曲:note(L-tone)
編曲:luna(L-tone)
唄:鏡音リン・レンAppend・GUMI


Kanji:
「退屈だった」「心地良かった」
重ならないな価値観なんて
ヒネクレ者は何を悟った?
汚れた名声名誉の檻で

自ら絶った命も創傷
涙も無いな 心も無いな
「あいつの性だ」害した想も
それが言い訳に成んないからさ

ふざけたこの世に流されながらも
白旗燃やした反抗声明
誰より竦んで震える手足を
明日へ明日へ引きずってんだ

見えない何処かで響く痛みさえ
誰かに渡せず苦しむ今日は
並べた机上の余白を潰した
世界とアンタにさようなら

途切れて知った 何時までこんな
追いかけっこをやってんだって
根拠も無いや 時間も無いや
空想彷徨う刪定状態

気付けば葬火 何処に行こうか
汚れた名声名誉も失せて
どうかしてんだ 甘んじて騒音
何かが変われば逃げれるのにさ

自分を騙して 他人を殺して
白旗燃やした 存在証明
齷齪月火水木金土日(7日)で使い捨てられた
安易な思考に再構成を

枯れてく地表に善意を降らせた
お言葉掲げたお偉いさんが
大事に隠した諸刃の剣を
現代科学で照らしてよ

静かに漂う拍に憑かれて
幾つもこうして繰り返す

宥めた意識を壊して荒げた
敷かれたA(コタエ)に犯行生命
凍えて竦んで震える手足を
明日へ明日へ引きずってんだ

見えない何処かで響く痛みさえ
誰かに渡せず苦しむ今日は
並べた机上の余白を潰した
世界とアンタにさようなら

Romaji:
“taikutsu datta” “kokochiyokatta”
omonaranai kachikan nante
HINEKURE mono wa nani wo satotta?
yogoreta meisei meiyo no ori de

mizukara tatta inochi mo soushou
namida mo nai na kokoro mo nai na
“aitsu no sei da” gaishita sou mo
sore ga iiwake ni nannai kara sa

fuzaketa kono yo ni nagasarenagara mo
shirabata moyashita hankou seimei
dare yori sukunde furueru teashi wo
ashita e ashita e hikizuttenda

mienai doko ka de hibiku itami sae
dare ka ni watasezu kurushimu kyou wa
narabeta kijou no yohaku wo tsubushita
sekai to ANTA ni sayounara

togirete shitta itsumade konna
oikakekko wo yatten dattte
konkyo mo nai ya jikan mo nai ya
kuusou houkouu santei joutai

kizukeba souka doko ni ikou ka
yogoreta meisei meiyo mo usete
douka shiten da amanjite souon
nani ka ga kawareba nigereru no ni sa

jibun wo damashite tanin wo koroshite
shirabata moyashita sonzai shoumei
akuseku nanoka de tsukai suterareta
an’i na shikou ni saikousei wo

kareteku chihyou ni zen’i wo furaseta
okotoba kakageta oerai san ga
daiji ni kakushita moroha no tsurugi wo
gendai kagaku de terashite yo

shizuka ni tadayou haku ni tsukarete
ikutsu mo koushite kurikaesu

nadameta ishiki wo kowashite arageta
shikareta KOTAE ni hankou seimei
kogoete sukunde furueru teashi wo
ashita e ashita e hikizuttenda

mienai doko ka de hibiku itami sae
dare ka ni watasezu kurushimu kyou wa
narabeta kijou no yohaku wo tsubushita
sekai to ANTA ni sayounara

Translation:
“It was boring” “It felt nice”
These sense of values that have no weight
What does the cynicist understand?
In the tainted jail of fame and honor

The life you cut off is wounded
There are no tears, there’s no heart
“It’s his fault” Thoughts of harm
Those won’t even be excuses

While going with the flow in this ridiculous world
Burning the white flag as a declaration of rebellion
Limbs that are cowered and shaking more than anyone else
Are only waiting for tomorrow

Pain that reverberates from somewhere unseen
Today, without passing down the suffering to anyone
Tearing down the blank spaces of the lined up desks
I’ll say goodbye to you and the world

When paused, I found out, how long
Will we have to play this chasing game
There’s no basis, there’s no time
Daydream fluctuations, revision condition

Once you realize it, that’s right, where should we go
Lose your tainted fame and honor
Something’s wrong, a coaxing noise
But if something changes, it’ll escape

Fooling myself, killing a stranger
Burning a white flag that proves one’s existence
Using and throwing it away after fussing seven days
Begin reconstruction with an easygoing thought

Good will fell upon the withered earth surface
The celebrated people who carried out the words
The double-edged sword that was preciously hidden
Made it shine with modern-day science

Possessed by a quietly drifting beat
Repeating for a countless amount

Laying waste to a broken calm consciousness
The laid out answer is a criminal life
Limbs that are freezing, cowered and shaking more than anyone else
Are only waiting for tomorrow

Pain that reverberates from somewhere unseen
Today, without passing down the suffering to anyone
Tearing down the blank spaces of the lined up desks
I’ll say goodbye to you and the world

Tags:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *